Tiếng Trung là tiếng nói mẹ đẻ của tôi. Tôi có thể nói cả giọng phổ quát và giọng Thượng Hải. Tôi cũng thành thục tiếng Anh, Hàn và có thể giao du bằng tiếng Nhật. Bên cạnh đó, tôi đã có một khoảng thời kì dài dùng tiếng Tây Ban Nha, nhưng sau này vốn ngôn ngữ Tây Ban Nha của tôi giảm dần vì không ngay dùng đến. Còn Tiếng Nga thì có nhẽ tôi chỉ dám nói mình biết tí chút, vì tôi chưa dành nhiều thời kì và sự đầu tư cho lắm.
Mọi người thường khen tôi là một người có khả năng bẩm tính về học ngoại ngữ nhưng sự thật tôi đã phải rất cụ mới có được kết quả đó. Giống như bất cứ việc gì, nếu không đầu tư đúng mức sẽ chẳng thể nào có được một kết quả như mong muốn. Quá trình giỏi nhiều thứ tiếng của tôi là một hành trình dài, cũng khá vất vả nhưng tôi đã tự đúc kết được một số kinh nghiệm bổ ích cho bất cứ ai muốn học một, thậm chí là hai, ba ngoại ngữ khác ngoài tiếng mẹ đẻ.
1. tập tành cho đôi tai và chú ý vô cùng vào phát âm
Điều này có nhẽ không mới nhưng vẫn nên được nhắc lại. M ột điều tôi học được từ kinh nghiệm của bản thân là nếu phát âm của bạn tốt, mọi người thường nghĩ bạn tường dù thực tiễn có thể vốn từ và ngữ pháp của bạn không nhiều. Ấn tượng trước hết xoành xoạch quan yếu mà. Tôi rất rứa chú ý đến cách người bản xứ phát âm hay cách họ nhấn mạnh các từ và mức và luôn dùng từ điển có tính năng âm thanh. Đối với tiếng Anh, cá nhân tôi thích từ điển trực tuyến Collins bởi vì nó có cả cách phát âm Anh và Mỹ. Khi bạn đến Trung Quốc và Hàn Quốc, nếu bạn phát âm tốt, thậm chí người bản xứ sẽ nghĩ bạn còn tường tiếng nói hơn chính họ. Phát âm luôn là một điều rất hút trong mọi cuộc trò chuyện.
2. Đọc nhanh và đọc nhiều
Trong các lớp học ở Trung Quốc, khi giờ tiếng Trung hay tiếng Anh bắt đầu mà nghiêm phụ chưa lến lớp, học trò sẽ được dặn đồng thanh đọc to các bài trong sách. Đọc to là một phần quan yếu trong phương pháp dạy truyền thống, và đến hiện thời có vẫn rất hiệu quả.
Một số nghiêm phụ tiếng Anh thay vì đưa nghĩa trực tiếp của từ sẽ chỉ dẫn học sinh cách đọc thật to cùng với những xúc cảm mà từ đó tả, để mường tưởng của từ có thể dần dần ăn sâu vào tâm khảm. Những chuyên gia về ngôn ngữ cũng khuyên người học cần thẳng đọc những đoạn đối thoại phổ quát trong ngoại ngữ mà họ đang học, đọc to và nhanh dần cho đến khi có thể "bật" ra những câu, từ đó tức thời trong giao tế với người bản xứ.
3. Chọn một bộ phim và chương trình yêu thích và hội tụ hoàn toàn vào đó
Học ngoại ngữ qua phim ảnh không phải chỉ xem và nhớ nội dung phim là gì. Khi còn nhỏ, tôi đã học Tiếng Anh bằng cách xem đi xem lại một bộ phim cho đến khi gần như tôi đã trêu chòng cả đoạn hội thoại. Điều then chốt của phương pháp này là sự hội tụ vào từ ngữ, văn cảnh, cách đọc chứ không phải nội dụng phim, bạn cũng cần ghi chép chúng lại.
Học qua phim ảnh giúp tôi hiểu được cả văn hóa hay hành vi của người nước ngoài, nó mang đến nhiều thứ hơn hẳn so với học và làm bài tập thông thường. Nhưng hãy nhớ, bạn phải rất giao hội vì bạn đang học, chứ không phải xem phim.
4. sử dụng một ngoại ngữ để học một ngoại ngữ khác
Khi tôi tự học tiếng Hàn, tôi đã sử dụng quơ tài liệu tiếng Anh, từ vị, ngữ pháp, văn bản được giảng giải bằng tiếng Anh. dùng một ngoại ngữ để học một ngoại ngữ khác đã giúp tôi hội tụ ít hơn vào nghĩa của từng từ, thay vào đó là chăm chú vào hình ảnh và cảm xúc của từ ngữ. Bằng cách này, tôi đã thoát ra được việc gắng dịch từ theo nghĩa mẹ để mà để từ ngữ ngấm vào mình một cách thiên nhiên. Và điều tuyệt vời hơn cả là bạn sẽ tiến bộ cả 2 ngôn ngữ cùng một lúc.
5. tiếp tục nói chuyện, nhưng không chỉ nói chuyện.
Một lý do khác khiến tôi thành thạo tiếng Hàn trong một thời gian rất ngắn chính là trò chuyện nhiều. Tôi đã vô tình được mời vào một cuộc nói chuyện ngẫu nhiên với hai chàng trai Hàn Quốc trên Skype một ngày, khi tôi mới bắt đầu học tiếng Hàn được một hoặc hai tháng. ban sơ, tôi thậm chí chẳng thể tự giới thiệu bản thân. Nhưng bằng cách nào đó, một trong những cậu bạn quyết định sẽ đấu nói chuyện với tôi và chúng tôi đã trở nên bạn bè. Những cuộc trò chuyện thường khá khó khăn vì anh ấy không thể nói tiếng Anh hay tiếng Trung Quốc, thỉnh thoảng chúng tôi sẽ phải dừng lại một tí khi tôi không hiểu anh ta nói gì và anh ta sẽ tra khảo nghĩa của điều mình vừa nói bằng tiếng Anh và gửi lại cho tôi. Tuy hơi tốn thời kì Nnhưng tôi coi đó là một thời cơ học tập rất tốt. Sau một mùa hè thường xuyên nói chuyện, tôi đã không cần anh bạn đó giảng nghĩa từ cho nữa và tôi cũng đạt điểm số khá cao trong kỳ thi sát hạch.
6. Hãy kiên trì và không bao giờ ngừng học.
Tôi đã nhận thấy rằng bất kỳ tiếng nói nào, ngay cả tiếng mẹ đẻ đi chăng nữa, một khi chúng ta không dùng thẳng tính, nó sẽ bị mai một dần. Không có cách nào giúp bạn giỏi ngoại ngữ bằng việc thẳng thớm sử dụng ngoại ngữ đó trong cuộc sống hàng ngày. Trong trường hợp của tôi, tôi dùng tiếng Hàn và tiếng Anh tại nơi làm việc cả ngày và tôi bộc trực xem các chương trình truyền hình của Mỹ, thêm nữa bạn gái của tôi cũng là người Mỹ. Mặc dù vậy, tôi vẫn nhắc nhở bản thân tiếp kiến học để duy trì khả năng tiếng nói của mình.
Tôi không bao giờ dừng việc học ngoại ngữ và liên tiếp chừng những phương pháp học hay từ nhiều thứ tiếng khác nhau trên thế giới để vận dụng cho mình.
(Theo Medium.com )
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét